| 1. | We should not give them false hopes. nous ne devrions pas leur donner de faux espoirs. |
| 2. | It is fanning false hopes. cela ne fait que nourrir de faux espoirs. |
| 3. | We cannot awaken any false hopes here. nous ne devons pas non plus susciter de faux espoirs. |
| 4. | But we must be careful not to raise false hopes. mais attention aux faux espoirs. |
| 5. | This gives Amy false hope. Il s'agit d'une interprétation erronée de l'espérance de vie. |
| 6. | We should not raise false hopes or create misunderstandings. nous ne devons pas susciter de faux espoirs ni de malentendus. |
| 7. | The necessary chapter on employment must not arouse any false hopes. le chapitre nécessaire concernant l'emploi ne doit pas éveiller de faux espoirs. |
| 8. | We must be aware of this , so that we do not arouse false hopes. nous devons en avoir conscience de façon à ne pas susciter de faux espoirs. |
| 9. | It is solidarity aid on the part of the european union and we should not raise false hopes. il s'agit toutefois d'une aide solidaire que l'union européenne entend mettre à disposition. |
| 10. | I would therefore ask the council and the commission not to awaken false hopes. je voudrais dès lors demander au conseil et à la commission de ne pas éveiller de faux espoirs. |